-
去泰國玩別中暑!曼谷發「極端高溫」警報 體感恐飆破52度
泰國當局24日向曼谷發出「極端高溫」(Extreme Heat)警告,敦促人們在氣溫飆升時留在室內以確保自身安全,更預估氣溫將達到驚人的攝氏39度,體感更能飆升至攝氏52度以上,曼谷市政府將其列為「極度危險」的等級。2024/04/25 11:11 -
Summer depression rates surge sparks mental health concerns
Learn about the increasing cases of summer depression globally, exacerbated by extreme heat. Physicians emphasize prevention and self-care.2023/10/02 09:40 -
Extreme heat from climate change endangers flight safety
Extreme heat due to climate change is posing new challenges for air travel, affecting flight operations, passenger loads, and take-off efficiency. Experts reveal how soaring temperatures impact engines, combustion efficiency, and lift generation, leading to delays and changes in flight schedules. As global temperatures rise, the aviation industry must adapt to ensure safe and efficient travel.2023/08/17 13:29 -
Ventilation corridors urged to counter urban heat island
Office workers are grappling with extreme heat during the summer days as the urban heat island effect intensifies within the Taipei Basin.2023/08/13 13:21 -
Public advised to stay indoors as heatwave comes into force
The Central Weather Bureau (CWB) pointed out that strong southwest winds have resulted in foehn winds in Taitung County. CWB also issued heat advisories for several cities and counties on Wednesday (July 5). Pingtung County and Hualien County are under an orange alert, with a high probability of extreme temperatures reaching 38 degrees Celsius.2023/07/05 16:43